torstai 20. huhtikuuta 2017

Baskimaan kieltä ja kulttuuria

Pääsiäinen täällä sujui rauhallisissa merkeissä. Viime viikon torstaina kävelin kaupungille, ja näin outoja huppupäisiä ihmisiä joka puolella. Lisäksi kadut olivat täynnä ihmisiä, jotka selvästi odottivat jotain. Jäin sitten itsekin odottamaan ja pian sieltä tulikin iso pääsiäiskulkue, joka kesti noin tunnin. Ensin oli orkesteri, jonka jälkeen alkoi tulemaan eri värisiin huppuihin ja kaapuihin pukeutuneita ihmisiä. Laskin, että erilaisia kaapuja ja huppuja oli ainakin 13. Yksi "huppujoukko" loppui yleensä isoon lavaan, jossa oli taideteos Jeesuksesta tai joistakin Raamattuun liittyvistä kohtauksista. Yhteen joukkoon mahtui aina myös eri soitinten soittajia, esimerkiksi rumpaleita ja trumpetisteja. Veljeni Iiro kertoi näin, että ilmeisesti nämä huppupäät ovat eri järjestöistä ja heidän pääasiallisena tehtävänään on pitää huolta isosta lavasta, jossa on yleensä Jeesuksen tai Marian patsas. Patsaat olivat aidon näköisiä ja aika hienostikin tehty! Osa kulkueessa olleista ihmisistä käveli paljain varpain. Kulkueessa oli aikuisten lisäksi myös paljon lapsia. Se lähti jostain päin Casco Viejoa ja minä seisoin Bilbaon teatterin kohdalla, joka on melkein Casco Viejon ja Abandon rajalla. En siis tiedä kuinka pitkälle kulkue meni, kun olin niin alkupäässä.









Koulussa 2-vuotiaiden kanssa pääsiäistä ei juhlittu muuten, kuin etsimällä ja syömällä suklaamunia. Luulin, että se olisi näkynyt jotenkin enemmän, koska kuvittelin Bilbaon olevan todella uskonnollinen kaupunki. En kuitenkaan tiedä, näkyikö pääsiäisen vietto vanhempien oppilaiden tunneilla. Monesti 2-vuotiailla on vähän eri meininki kaikessa kuin sitä vanhemmilla.

Koulussani oppilaat ovat 2-12-vuotiaita ja käsittääkseni 6-vuotiaat ovat ensimmäisellä luokalla. Sitä nuoremmat ovat aina vain iän mukaan ryhmitelty. Tämä koulu on siis ensimmäinen aste. Alempi toinen aste on 12-16-vuotiaille. Kun sieltä valmistuu, saa päättötodistuksen. Jos kuitenkin haluaa jatkaa vielä opiskelua, siirrytään ylemmälle toiselle asteelle. Se kestää kaksi vuotta ja voi valita, meneekö yleissivistävään lukioon vai ammatilliseen koulutukseen. Kävin esittäytymässä Susanan oppilaille ja he olivat ammatillisen puolen opiskelijoita. Tämän jälkeen voi mennä sitten ammatilliseen korkeakouluun tai yliopistoon. Täällä on tyypillistä asua vanhempien kanssa vielä päälle 30-vuotiaanakin. Kaverini Lorea on nyt 27-vuotias ja sanoi muuttavansa kotoa kun on valmistunut yliopistosta, eli noin 31-32-vuotiaana. Asuminen täällä on hyvin kallista.

Joka kerta, kun joku kysyy minulta suomalaisesta koulutusjärjestelmästä, näytän vain kuvaa, kun en osaa sitä ymmärrettävästi selittää. Kaikki ovat sanoneet, että menee ihan eri tavalla, kuin Espanjassa. Kukaan ei kuitenkaan ole selventänyt minulle, että miten se täällä sitten menee. Löysin nämä tiedot siis itse ja ei se nyt mielestäni niin paljoa suomalaisesta tyylistä eroa. Suomessa kuitenkin ammatillisella puolella on enemmän työharjoittelujaksoja kuin täällä.




Edellisessä postauksessani kerroin, kuinka baskin kielen pelätään katoavan. Paikallisittain kieli on siis Euskara. Täällä on oikeastaan kaikki kirjoitettu sekä espanjaksi että baskiksi. Omaan korvaan ne kuulostavat lähes samalta, jos ei yritä keskittyä kuulemaansa. Luettaessa espanja on helpommin ymmärrettävää. Monissa kaupoissa myyjät puhuvat vähän sekä-että. He saattavat kassalle tullessa sanoa hei espanjaksi, mutta kassalta poistuessa he sanovatkin näkemiin baskiksi. Kuten olen sanonut, paikalliset ovat huonoja puhumaan englantia vaikkakin he sitä kyllä ymmärtävät. Välillä kuitenkin tuntuu, etteivät he halua ymmärtää sitä. Vaikka kerron englanniksi, etten ymmärrä mitä puhut, ja puhun vain englantia, he alkavat puhumaan espanjaa/baskia kahta kauheammin. Sen jälkeen olenkin siinä vain että "sí, sí". :D Vaikka kyllä korva onkin jo aika tottunut molempiin kieliin ja välillä jopa ymmärtääkin mitä joku koittaa sanoa. Ja olenhan sentään lukiossa lukenut yhden kurssin espanjaa, en tosin kovin hyvällä menestyksellä... :D Mutta sitä kyllä haluaisin oppia puhumaan ihan kunnolla!

Koulussa lapsille puhutaan mielestäni enemmän baskia. Jos kuitenkin aloitan laskemaan numeroita vaikka espanjaksi, he osaavat luetella ne espanjaksi ainakin kymmeneen saakka. Baskin kielessä on pitkiä sanoja ja paljon X- ja Z-kirjaimia tai TX- tai TZ-yhdistelmiä. Myös monen lapsen nimessä on näitä. Esimerkiksi Iratxe, Itxaso, Itziar, Ainhize ja Haizea ovat yleisiä tyttöjen nimiä. Nimet lausutaan monesti eri tavalla, kuin miten ne kirjoitetaan. Esimerkiksi poikien nimet Dylan, Hegoi ja Hugo lausutaan Dilan, Egoi ja Ugo.

Koulussa monella lapsella on ollut syntymäpäivä sinä aikana kun olen ollut täällä. Heille lauletaan baskiksi onnittelulaulu, joka menee samalla melodialla kuin esimerkiksi suomeksi ja englanniksikin. Espanjaksi ei ole onniteltu ainakaan vielä ketään. Lisäksi synttärisankari saa päähänsä pahvikruunun ja hän pääsee puhaltamaan leikkikakun päältä oikeat kynttilät. Kaikille lapsille jaetaan myös maissinaksuja, jotka ovat heidän suurinta herkkua patongin lisäksi. Yhden tytön syntymäpäivänä pääsin jakamaan niitä lapsille ja mietin miksi kaikki olivat ryntäämässä posket täynnä naksuja toiselle kierrokselle, vaikka ensimmäistäkään ei oltu saatu loppuun. Maistoin sellaisen sitten itsekin, eikä mikään ihme, että lapset niistä niin tykkäsivät. Ne olivat nimittäin suolaisia maissinaksuja. Ei niitä suomalaislasten suurinta herkkua olevia suolattomia.

Jotkut paikalliset ovat todella ylpeitä juuristaan ja ovat ehdottomia sen suhteen, että nyt ollaan Baskimaassa eikä Espanjassa. He haluavat puhua pelkkää baskia. Sitten on kuitenkin se toinen puoli, joiden mielestä Baskimaa kuuluu Espanjaan ihan niin kuin mikä tahansa muukin paikka Espanjassa. Espanja on iso jalkapallomaa ja sen näkee kyllä täälläkin. Tällä viikolla iltaisin kävellessäni siellä sun täällä, lähes joka baarissa on telkkari auki ja mitäs muuta sieltä katsottaisiinkaan, kuin jalkapalloa. Paikallinen Athletic Bilbao on kovasti esillä ja varsinkin pelipäivinä kadut ovat täynnä faneja, etenkin Indautxussa ja San Mamésissa. San Mamésissa sijaitsee Athletic Bilbaon kotikenttä. Tässä ollaan myös tarkkoja, että seura on Athletic eikä Atletico, kuten se olisi espanjalaisittain. Käsittääkseni joukkueeseen huolitaan pelaajia vain jos on syntynyt Baskimaassa tai jos pelaajan kasvattajaseura on Baskimaasta.




Tässä kaikille vähän esimakua siitä, miten espanja ja baski eroavat toisistaan. Näillä pääsee täällä jo pitkälle.

Suomi - Espanja - Baski 

Hei/Moi - Hola - Aupa/Kaixo

Näkemiin! - ¡Adios! - Agur!

Mitä kuuluu? - ¿Qué tal?/ ¿Cómo estás? - Zer moduz?

Kiitos (paljon) - (Muchas) Gracias - Eskerrik asko

Hyvää huomenta! -  ¡Buenos días! - Egun on!

Hyvää yötä! - ¡Buenas noches! - Gabon!

Onneksi olkoon!  - ¡Felicidades! - Zorionak!

Tervetuloa! - ¡Bienvenidos! - Ongi etorri! 

Kyllä - Sí - Bai
Ei - No - Ez

yksi - uno - bat
kaksi - dos - bi
kolme - tres - hiru
neljä - cuatro - lau
viisi - cinco - bost
kuusi - séis - sei
seitsemän - siete - zazpi
kahdeksan - ocho - zortzi
yhdeksän - nueve - bederatzi
kymmenen - diez - hamar




Tänään lähden Susanan kahden oppilaan kanssa Getxoon, jossa on ilmeisesti ranta, baareja ja kauniit näköalat vaan olla ja ajatella. Nään tyttöjä ensimmäistä kertaa sen jälkeen kun olin pitämässä heille Suomi-esitystä. Ensivaikutelman ja viestien perusteella todella mukavia tyttöjä kyseessä, joten innolla odotan, mitä päivä tuo tullessaan! :) Vähän vaihtelua tähän SOTELI-esivalintakokeeseen lukemiselle. Maanantaina palaan takaisin töihin. Loma on ollut hyvä, vaikka aika pitkä. En kuitenkaan valita. Katsotaan muistanko enää kenenkään lapsen nimeä.. :D Paluu Suomeen on alkanut jo vähän vaivaamaan. Tai no, lähinnä kylmyys ja tulevaisuus... Aika on mennyt todella nopeasti ja vaikka lähtöön on vielä 3 viikkoa, olen nyt jo varma, että voisin helposti jäädä tänne pidemmäksikin aikaa. Yritän kuitenkin nauttia vielä täysillä loppuajastakin! :)

-Iina

ps. Kuvat on vähän erikokoisia, kun olen kuvannut niitä kahdella eri puhelimella, mutta koittakaa kestää :D
Esivalintakokeeseen lukemista puhelimelta, kun en ollut vielä päässyt kirjastoon tulostamaan niitä 80 ihanaa sivua :D







maanantai 10. huhtikuuta 2017

Tipitapatipitapa Korrika

Viime viikolla töissä oli joka päivä erilaisia aktiviteetteja. Viikkoon mahtui muun muassa, 5-luokkalaisten teatteriesitys, 4-5-vuotiaiden musiikkiesitykset, pääsiäismunien etsintää, korrika-juoksua sekä erilaisia rasteja sisältävä ulkoiluhetki.

Tiistaina työpäivän jälkeen Susana tuli hakemaan minut, Tiian ja Jutan koulusta ja lähdimme pienelle retkelle. Samaan aikaan koululla olisi ollut yhteinen iltapäivä lasten ja vanhempien kanssa. He kävivät pihalla läpi erilaisia rasteja. Vähän harmitti, kun olisin kovasti halunnut jäädä sinne, mutta kuulimme asiasta vasta hetkeä ennen työpäivän loppumista, jolloin Susana oli jo tulossa hakemaan meitä. Olisi ollut mielenkiintoista tavata enemmänkin vanhempia kuin aamuisin ja iltapäivisin kun he kuskaavat lapsia kouluun. Hienoa kuitenkin huomata, että vanhemmat ovat paljon läsnä lastensa koulunkäynnissä.

Menimme ensin Artxanda-vuorelle. Siellä oli paljon ravintoloita ja tasanne, josta näimme hienosti koko Bilbaon ylhäältä katsottuna. Maisemat olivat kyllä todella hienot!

minä ja Bilbao



Tämän jälkeen kävimme katsomassa Colgante-siltaa. Joen toiselle puolelle pääsi "lentävällä lautalla".



Puente Colgante

Viimeisenä kävimme vielä Algorta-rannalla. Se olikin ensimmäinen ranta minkä täällä näimme. Kierroksemme oli nopea, koska Susanalla oli kiire sukulaisensa hautajaisiin. Oli kuitenkin kiva käydä paikoissa, jotta niihin voi mennä uudestaan paremmalla ajalla itsekseenkin. 





30.3-9.4 täällä vietettiin Korrika-juoksua. Siinä juostaan ympäri Baskimaata viestikapulaa kuljettaen. Sen tarkoituksena on kerätä varoja siihen, että baskin kielen opetus jatkuisi. Baskin kielen pelätään katoavan. Noin 40 vuoden ajan oli täysin kiellettyä käyttää baskia. Poliisit ja opettajat vahtivat, että kukaan ei puhunut sitä. Jos sitä puhui, sai koulussa sormuksen sormeensa. Sormus siirrettiin aina seuraavalle lapselle, joka baskia puhui ja viikon lopussa annettiin yleensä fyysinen rangaistus sille, kenellä sormus oli. Korrika on siis mielenosoitus juoksemisen muodossa. Se juostaan joka toinen vuosi ja tänä vuonna oli 20. kerta, kun se pidetään. Eli se on kestänyt noin 40-vuotta. Todella iso juttu täällä! Eri yritykset sponsoroivat sitä. Kaikki haluavat osallistua ja jos eivät mene itse juoksemaan, niin haluavat päästä edes katsomaan. Torstaina kadut olivat poliisien toimesta suljettuna, kun ihmiset juoksivat sitä täällä. Eilen, sunnuntaina juoksu loppui ja kuulemma bileet kestivät koko päivän ja yön.

 2-vuotiaat eivät vielä juokse, joten menimme Jutan kanssa 3-vuotiaiden luokkaan auttamaan heitä ja juoksemaan heidän kanssaan. Jokaiselle oli tehty hienot korrika-kyltit. Juoksimme ehkä noin sadan metrin matkan. Poliisi pysäytti tien kaikelta muulta liikenteeltä sen ajaksi. Edessämme ajoi auto, josta huudettiin "tipitapatipitapa Korrika" ja soitettiin Korrikan tunnuskappaletta. Minun kanssani juoksi neljä 3-vuotiasta ja pidimme toisiamme käsistä kiinni.
Tämä juoksu oli siis noin klo 15, kun 2-vuotiaat olivat vielä päiväunilla. Täällä 3-vuotiaat eivät enää nuku päiväunia. 


Minäkin sain värittää oman kylttini
Juoksuun valmistautumista
Juoksun jälkeen keräännyttiin rappusille hengähtämään

Korrika näkyi myös kaduilla useasti
                        


Torstaina teimme yhdessä lasten kanssa sandwicheja. Jokainen lapsi sai voidella itse leipänsä ja laittaa siihen kinkkua ja juustoa. Vähän joutui auttamaan, mutta hienosti he siitä selvisivät. Leivät laitettiin puoliksi ja toinen puoli vietiin kotiin. 

Kaikki 2-vuotiaat tekemässä sandwicheja

Perjantaina olimme pihalla tekemässä erilaisia rasteja. Oli pallonheittoa, jossa yritettiin kaataa tölkkejä, renkaanheittoa, katuliiduilla taiteilua ja leikkivarjon kanssa temppuilua. Lapset tykkäsivät kovasti ja kyllä se meille aikuisillekin hyvää teki. Oli myös kiva olla pihalla pidempään, kun kaiken tämän lisäksi ulkoilimme vielä normaalistikin polkumopojen kanssa.


Katuliiduilla taiteilua

Palloilla tölkit kumoon. Pääsin opettamaan pallonheittoa!
Renkaanheittoa

Välillä olemme tällä pihalla leikkimässä. Vähän enemmän tekemistä kuin toisella puolella :)
Viikko sisälsi pääsiäisen takia paljon erilaisia aktiviteetteja. Nyt täällä alkoikin kahden viikon pääsiäisloma! Vuodessa täällä on kolme lukukautta ja nyt loppui kevätlukukausi. Seuraavaksi alkaa sitten kesälukukausi. Täytyy itsekin vielä vähän miettiä, miten lomansa täällä käyttää. Kämppikseni Phoebe lähti kahdeksi viikoksi kotiin Lontooseen ja ennen lähtöään hän listasi minulle paikkoja, missä minun pitää käydä. Täytyy katsoa, jos ehtii käymään kaikissa loman aikana. :)

Perjantaina iltapäivällä menimme töiden jälkeen Tiian ja Jutan kanssa Plenziaan. Halusimme nähdä sen rannan, josta kaikki puhuvat. Plenzia on noin 25 kilometriä Bilbaosta. Maisemat olivat sielläkin kauniit ja suuntasimmekin sinne loikoilemaan myös lauantaina, kun mittari näytti +27 astetta. Toivotaan, että lomalla olisi yhtä hyvät kelit, niin voi olla mielellään mahdollisimman paljon pihalla.

Plenzia
Hyvää pääsiäisen aikaa kaikille! Loppuun vielä Korrika-laulu! :D

-Iina